Industria Textil e do Vestuário - Textile Industry - Ano XVI

Industria Textil e do Vestuário - Textile Industry - Ano XVI

Ajuda - Há diferença na utilização dos termos "apparel","clothing" e "company"?

Colegas, 

Estou com um projeto para uma marca de roupa streetwear em fase de planejamento, e estou com uma dúvida, que pode ser boba, mas que influenciará no nome da marca.

Vejo em diversas marcas do segmento, diferentes nomenclaturas para o termo "roupas/vestuário", como o uso de nome marca + "apparel", "clothing" ou "company - podendo ser abreviado para Co.".

Na tradução livre do inglês eu sei que há diferença, porém, para o mercado têxtil e da moda, há uma diferença na aplicabilidade de cada termo? Isso vai depender nos produtos que a marca pretende produzir? Ou é apenas "estético" a escolha do termo?

Desde já, agradeço quem puder contribuir!

Exibições: 684

Comentar

Você precisa ser um membro de Industria Textil e do Vestuário - Textile Industry - Ano XVI para adicionar comentários!

Entrar em Industria Textil e do Vestuário - Textile Industry - Ano XVI

© 2024   Criado por Textile Industry.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço